30
Sep/06
0

La folie des mots (septembre 2006)

Recherches Jacques Lanciault

Samedi, le 30 septembre 2006, le mot du jour : contempteur

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Rolande Allard Lacerte, publiée dans le quotidien Le Devoir du 21 septembre 2006 : « Les contempteurs de Godbout n’ont pourtant, en un mot comme en plusieurs, qu’un « tasse-toi, mononcle » à lui assener. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot contempteur comme suit : personne qui méprise, dénigre (quelqu’un ou quelque chose).

Les synonymes proposés sont : critique, dénigreur.

Vendredi, le 29 septembre 2006, le mot du jour : mansuétude

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Josée Boileau, publiée dans le quotidien Le Devoir du 21 septembre 2006 : « Cela peut expliquer tant de mansuétude à l’égard des graves lacunes professionnelles commises soit par le consul canadien en Syrie, soit par l’ambassadeur… »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot mansuétude comme suit : disposition à pardonner généreusement.

Les synonymes proposés sont : bénignité, bienveillance, bonté, douceur, indulgence.

Jeudi, le 28 septembre 2006, le mot du jour : harangue

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Jocelyn Coulon, publiée dans le quotidien La Presse du 20 septembre 2006 : « Le président américain George W. Bush s’est adressé hier à l’assemblée générale de l’ONU. Si la salle était pleine, personne n’écoutait. Des applaudissements polis ont fermé sa harangue. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot harangue de la façon suivante : discours pompeux et ennuyeux; remontrance, réprimande interminable.

Un synonyme est sermon.

Mercredi, 27 septembre 2006, le mot du jour : graillon

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte publié dans le quotidien La Presse du 20 septembre 2006 : «Rien de tel que les filtres d’une hotte pour absorber les vapeurs de cuissons. On appuie sur le bouton et pfft, fini les odeurs de graillon. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot graillon comme suit : odeur ou goût de graisse brûlée.

Mardi, le 26 septembre 2006, le mot du jour : hydre

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Bernard Descôteaux, publiée dans le quotidien Le Devoir du 19 septembre 2006 : « La résistance des talibans est comme une hydre qui resurgit chaque fois qu’on croit l’avoir éliminé. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le nom féminin hydre, comme suit : animal fabuleux. L'hydre de Lerne : serpent à sept têtes, auquel il en renaissait plusieurs dès qu'on lui en avait coupé une. Hercule parvint à trancher d'un seul coup les sept têtes de l'hydre de Lerne.

Lundi, 25 septembre 2006, le mot du jour : Darfouris

Source de la recherche : Le titre suivant d’un texte d’André Pratte publié dans le quotidien La Presse du 19 septembre 2006 : « Il faut aider les Darfouris . »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot Darfouris de la façon suivante : habitant du Darfour.

Dimanche, 24 septembre 2006, le mot du jour : atavique

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Josée Blanchette, publiée dans la revue Châtelaine de septembre 2006 : « En attendant d’admettre qu’un décalage atavique subsiste dans nos attentes mutuelles, la baise équitable, c’est pas demain la veille. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit l’adjectif atavique comme suit : qui est lié à la transmission des caractères héréditaires; qui résulte de cette transmission.

Samedi, le 23 septembre 2006, le mot du jour : quintessence

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Philippe Laguë, publiée dans le quotidien Le Devoir du 18 septembre 2006 : « La quintessence de la voiture sport. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit, au figuré, le mot quintessence, comme suit : condensé où se résume, manifestation où s'exprime l'essentiel de quelque chose d'ordre moral, de la façon la plus pure.

Le Multidictionnaire de la langue française est, quant à lui, plus précis, donnant la définition suivante : ce qui est essentiel, ce qu'il y a de plus raffiné dans une oeuvre, une science, etc.

On mentionne également que la deuxième syllabe, tes, se prononce té.

Les synonymes proposés sont : le meilleur, le principal, la moelle, le suc.

Vendredi, le 22 septembre 2006, le mot du jour : grignotises

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Ariane Krol, publiée dans le quotidien La Presse du 18 septembre 2006 : « Les croustilles cuites au four sont effectivement moins grasses que d’autres grignotises. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française n’atteste pas le mot grignotises. Cependant, le Grand dictionnaire terminologique de l’Office de la langue française du Québec lui donne le même sens qu’au mot grignotine, soit : amuse-gueule à grignoter, généralement de fabrication industrielle.

On ajoute également : « Les croustilles, le maïs éclaté, les bretzels, les bâtonnets au fromage, les noix et les tortillons au fromage sont des exemples de grignotines.

Le terme grignotine est formé du verbe grignoter et du suffixe -ine, suffixe présent dans d'autres termes relatifs à l'alimentation, comme abricotine, barbotine, clémentine, praline et tartine.

De même, le terme grignotise a été formé sur le modèle des termes friandise, gourmandise et mignardise, qui désignent tous des petites bouchées prêtes à manger. »

Jeudi, le 21 septembre 2006, le mot du jour : grièvement

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de la Presse Canadienne, publiée dans le quotidien Le Devoir du 18 septembre 2006 : « Un Canadien a été blessé grièvement lors d’une fusillade qui a éclaté sur le campus de l’Université Duquesne, en Pennsylvanie, dans la nuit de samedi à dimanche. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit l’adverbe
grièvement de la façon suivante : gravement, sérieusement.

Mercredi, 20 septembre 2006, le mot du jour : la bagatelle

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Marc Thibodeau, publiée dans le quotidien La Presse du 15 septembre 2006 : « Les politiciens français et la bagatelle. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot la bagatelle comme vieilli dans le sens suivant : l'amour physique, le sexe.

Mardi, le 19 septembre 2006, le mot du jour : gamète

Source de la recherche et définition : La phrase suivante, tirée d’un texte de Josée Blanchette, publiée dans le quotidien Le Devoir du 15 septembre 2006 : « Tu me demandes souvent d’où tu viens. Tu es le résultat d’un attentat terroriste. Tu es le fruit d’une béance et de gamètes persévérants. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot gamète comme : cellule reproductrice sexuée, possédant la moitié des chromosomes des autres cellules de l'organisme, et qui, en s'unissant à une cellule reproductrice de sexe opposé, forme l'œuf d'où sortira un nouvel être vivant.

Lundi, 18 septembre 2006, le mot du jour : béance

Source de la recherche et définition : La phrase suivante, tirée d’un texte de Josée Blanchette, publiée dans le quotidien Le Devoir du 15 septembre 2006 : « Tu me demandes souvent d’où tu viens. Tu es le résultat d’un attentat terroriste. Tu es le fruit d’une béance et de gamètes persévérants. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit, au propre, le mot béance comme suit : état de ce qui est béant, grand ouvert.

Mais dans le cadre de la citation ci-dessus, le sens médical, état (d'un organe) qui présente, normalement, une ouverture, serait plus approprié.

Dimanche, 17 septembre 2006, l’expression du jour : prêchi-prêcha

Source de la recherche et définition : La phrase suivante, tirée d’un texte de Paul Cauchon, publiée dans le quotidien Le Devoir du 14 septembre 2006 : « L’auteur de la biographie de René Lévesque, Pierre Godin, estime que la télé-série « René » a su éviter le prêchi-prêcha politique. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit l’expression prêchi-prêcha comme suit : sermon, discours d'un mauvais prédicateur, d'un mauvais orateur ou radotage d'un sermonneur.

Un synonyme proposé est : rabâchage.

Samedi, le 16 septembre 2006, le mot du jour : masure

La phrase suivante, tirée du roman de J.K. Rowling « Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé » (page 555) : « Il l’a donc dissimulée, protégée par de nombreux enchantement dans la masure où ses ancêtres avaient autrefois vécu. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le nom féminin masure comme suit : petite habitation misérable, maison vétuste et délabrée.

Les synonymes proposés sont : baraque, cabane.

Le mot se prononce « mazur »

Vendredi, le 15 septembre 2006, le mot du jour : exergue

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Guy Taillefer, publiée dans le quotidien Le Devoir du 14 septembre 2006 : «Point de mire des stratèges politiques, la course républicaine aux primaires de mardi dans le Rhode Island, un état aussi petit que crucial, a mis en exergue les débats qui déchirent les Républicains dans leurs efforts pour conserver le contrôle du Congrès, malgré le boulet qu’est devenu pour eux le président (Bush). »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot exergue comme suit : ce qui présente, explique.

Jeudi, le 14 septembre 2006, le mot du jour : ubuesque

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Jocelyn Coulon, publiée dans le quotidien La Presse du 13 septembre 2006 : « Aujourd’hui, sur le terrain la situation est ubuesque (en parlant du Darfour). »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot ubuesque de la façon suivante : qui ressemble au personnage d'Ubu roi (par un caractère comiquement cruel, cynique et couard, avec outrance).

Mercredi, le 13 septembre 2006, le mot du jour : obédience

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte d’Alec Castonguay, publiée dans le quotidien Le Devoir du 12 septembre 2006 : « Alors que les jeunes instruits à l’université brisent les moules d’obédience comme ils le peuvent… (En parlant des Shanghaïens) »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot obédience de la façon suivante : obéissance ou soumission.

Les synonymes proposés sont : dépendance, obéissance, soumission, subordination.

Mardi, le 12 septembre 2006, le mot du jour : Shanghaïens

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte d’Alec Castonguay, publiée dans le quotidien Le Devoir du 12 septembre 2006 : « Loin de la capitale et de sa rectitude politique, les Shanghaïens foncent sans se retourner, épousant les valeurs occidentales au rythme de la croissance économique. »

Définitions :
L’encyclopédie en ligne Wikipédia définit le gentilé Shanghaïens pour les habitants de la ville de Shanghai, en Chine.

Par ailleurs, Shanghai signifie : sur la mer.

Lundi, le 11 septembre 2006, le mot du jour : nubile

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Betty Achard, publiée dans la revue Madame de septembre 2006 : « L’année suivante, Marie-Antoinette devient jeune fille pour la plus grande joie de sa procréatrice : "Ma fille est nubile…" »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot nubile de la façon suivante : qui est formé, apte à la reproduction.

Les synonymes proposés sont : formé, pubère; adolescent.

Dimanche, 10 septembre 2006, le mot du jour : velléitaire

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Nathalie Pétrowski, publiée dans le quotidien La presse du 10 septembre 2006 : « Depuis ce coup de gueule, l’écrivain s’est enfermé dans le plus grand mutisme, sauf pour parler de son 10e roman Concierge du Panthéon, de ses 50 ans d’écriture et des écrivains velléitaires qui rêvent de gloire… »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot velléitaire comme suit : qui n'a que des intentions faibles, qui ne se décide pas à agir ou n'agit pas selon ses décisions.

Les synonymes proposés sont : hésitant, versatile.

Samedi, 9 septembre 2006, le mot du jour : complies

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Josée Boileau, publiée dans le quotidien Le Devoir du 8 septembre 2006 : « Un « classic star » nous est donné, sonnons les matines (ou plutôt les complies!). »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot complies comme suit : en liturgie, dernière heure de l'office divin, qui se récite ou se chante le soir, après les vêpres.

Vendredi, le 8 septembre 2006, le mot du jour : matines

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Josée Boileau publiée dans le quotidien Le Devoir du 8 septembre 2006 : « Un « classic star » nous est donné, sonnons les matines (ou plutôt les complies!). »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot matines comme suit : en liturgie catholique, office nocturne, la plus importante et la première des heures canoniales.

Un synonyme est vigile.

Jeudi, le 7 septembre 2006, le mot du jour : diktat

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Olivia Ward, publiée dans le magazine Châtelaine de septembre 2006 : « Dans notre société, il y a déjà beaucoup de diktats imposés aux femmes. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot diktat comme suit : ce qui est imposé.

Mercredi, le 6 septembre 2006, le mot du jour : topinambour

Source de la recherche : Le titre suivant d’un texte publié dans le magazine Châtelaine de septembre 2006 : « Le retour du topinambour. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot topinambour comme suit : tubercule d’une plante, l’hélianthe tubéreux, utilisé pour la nourriture du bétail et comme aliment de remplacement dans les périodes de restrictions. On le nomme également poire de terre.

Mardi, le 5 septembre 2006, le mot du jour : mânes

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Benoît Aubin, publiée dans la revue L’Actualité du 1er septembre 2006 : « Ce cimetière vibre encore des mânes de tous les gens qui y ont péri. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot mânes, au propre, de la façon suivante : âmes des morts, dans la religion romaine. Au figuré, le mot signifie tout simplement âmes des morts, peu importe la religion.

Lundi, le 4 septembre 2006, le mot du jour : pré-carré

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Mario Roy, publiée dans le quotidien La Presse du 31 août 2006 : « Et l’Iran qui voit venir l’impasse nucléaire, cultive son pré carré. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Petit Robert définit la locution pré-carré de la façon suivante : possession, domaine d’influence.

Mardi, le 8 août 2006, le mot du jour : éthéré

Source de la recherche : La phrase suivante tirée du roman de Barbara Taylor Bradford, Le secret d’Emma Harte, page 122 : « Toute cette blancheur soulignait son apparence éthérée. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit au figuré l’adjectif éthéré de la façon suivante : qui s'élèvent au-dessus des choses terrestres.

Les synonymes proposés sont : élevé, noble, pur, sublime, haut, serein.

Samedi, le 2 septembre 2006, le mot du jour : déréliction

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Olivier Kemeid, publiée dans le quotidien Le Devoir du 30 août 2006 : « Et depuis les réformateurs constatent la lente et irrépressible déréliction de leur si beau projet. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le mot déréliction comme suit : état de l'être humain qui se sent abandonné, isolé, privé de tout secours (divin ou non).

Les synonymes proposés sont : abandon, délaissement, solitude.

Vendredi, 1er septembre 2006, le mot du jour : forcir

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de AFP, publiée dans le quotidien Le Devoir du 27 août 2006 : « Selon les météorologues américains, l’ouragan Ernesto pourrait forcir encore.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le verbe forcir de la façon suivante : devenir plus fort, plus gros.

Les synonymes sont : élargir (s'), engraisser, fortifier (se), grossir.

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant