2
Juin/20
0

La locution du jour : croisade de Jarrow

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…

Mardi, 2 juin 2020

Source de la recherche
La phrase suivante tirée du roman « Blanc mortel » de l’écrivaine britannique J. K. Rowlings (1965- ), une œuvre signée sous le pseudonyme de Robert Gallbraith et traduite en français par Florianne Vidal (1959- ) :

« Plutôt un rassemblement contestataire, genre croisade de Jarrow… » (p. 849)

Définition
L’encyclopédie libre Wikipédia propose l'explication suivante pour la locution croisade de Jarrow :

« La marche de Jarrow eut lieu du 5 au 31 octobre 1936. Elle est également connue sous le nom de croisade de Jarrow.

Elle fut une manifestation organisée contre le chômage et la pauvreté subis dans la ville anglaise de Jarrow pendant les années 1930. Environ 200 hommes (ou “croisés” comme ils préféraient être appelés) ont marché de Jarrow à Londres, portant une pétition au gouvernement britannique demandant le rétablissement de l’industrie dans la ville après la fermeture en 1934 de son principal employeur, Palmer’s chantier naval.

La pétition a été reçue par la Chambre des communes, mais n’a pas été débattue, et la marche a produit peu de résultats immédiats. Les Jarroviens sont rentrés chez eux en croyant qu’ils avaient échoué. »

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant