21
Juil/20
0

L’expression du jour : vanitas peccata mundi

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…

Mardi, 21 juillet 2020

Source de la recherche
Les phrases suivantes tirées du roman « L’Ombre du vent » de l’écrivain espagnol Carlos Ruiz Zafón (1964-2020), une œuvre traduite en français par François Maspero (1932-2015) :

« Sachez que pour une personne d’allure aussi modeste que moi, la toilette doit prendre au moins quatre-vingt-dix minutes. L’esprit n’est rien sans l’apparence ; telle est la triste réalité de cette époque de cabotins. Vanitas peccata mundi. » (p. 301)
 
Définition
Le traducteur https://mymemory.translated.net/ précise que l’expression latine vanitas peccata mundi se traduit en français par « La vanité est le péché du monde »!

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant