Juil/200
L’expression du jour : vanitas peccata mundi
Textes et recherches de Jacques Lanciault
Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…
Source de la recherche
Les phrases suivantes tirées du roman « L’Ombre du vent » de l’écrivain espagnol Carlos Ruiz Zafón (1964-2020), une œuvre traduite en français par François Maspero (1932-2015) :
« Sachez que pour une personne d’allure aussi modeste que moi, la toilette doit prendre au moins quatre-vingt-dix minutes. L’esprit n’est rien sans l’apparence ; telle est la triste réalité de cette époque de cabotins. Vanitas peccata mundi. » (p. 301)
Définition
Le traducteur https://mymemory.translated.net/ précise que l’expression latine vanitas peccata mundi se traduit en français par « La vanité est le péché du monde »!
Aucun trackbacks pour l'instant