26
Juin/20
0

Le mot du jour : suborneur (euse)

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…

Vendredi, 26 juin 2020

Source de la recherche
La phrase suivante tirée du roman « L’Ombre du vent » de l’écrivain espagnol Carlos Ruiz Zafón (1964-2020), une œuvre traduite en français par François Maspero (1932-2015) :

« Si un jour vous devez avoir une fille, vous commencerez à classer les hommes en deux catégories : ceux que vous soupçonnez de coucher avec elle et les autres… Mois j’avais dans l’idée que Carax faisait partie de la première catégorie, alors vous vous doutez bien que ça m’était égal qu’il soit un génie ou un minable, vu que je l’ai toujours considéré comme un vil suborneur. » (p. 97)
 
Définition
Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote définit le nom suborneur, en le qualifiant de « vieilli », comme suit : « Homme qui a séduit une femme en profitant de sa naïveté ».

Le dictionnaire lintern@ute propose deux définitions pour le nom suborneur, soit :

Sens 1 : « Personne qui en fait dévier une autre du droit chemin, l’incite à commettre un acte contraire à son devoir. »

Sens 2 : « Personne qui séduit une jeune femme naïve et sans expérience. »

lintern@ute ajoute qu’au féminin, suborneur devient suborneuse.

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant