16
Mai/20
0

Les locutions du jour : film alimentaire, pellicule plastique ou pelli moulante?

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…

Samedi, 16 mai 2020

Source de la recherche
La phrase suivante tirée du roman « Blanc mortel » de l’écrivaine britannique J. K. Rowlings (1965 -), une œuvre signée sous le pseudonyme de Robert Gallbraith et traduite en français par Florianne Vidal (1959-) :

« Qu’est-il arrivé à votre portable? demanda Robin en voyant l’écran protégé par un film alimentaire. » (p. 509)

Définition
Le Grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française précise que la locution film alimentaire est une de celles qui sont privilégiées pour nommer une pellicule plastique, c’est-à-dire : « Une pellicule de matière plastique dotée de propriétés adhésives, qu’on utilise comme protection isolante pour favoriser la conservation des aliments. »  

Le dictionnaire recommande comme termes privilégiés ceux-ci : pellicule de plastique, film plastique, film alimentaire ou film étirable, soulignant par ailleurs que pelli moulante n’est pas à utiliser, car « le terme pellicule moulante est construit à partir de la marque de commerce Pelli moulante ».

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant