2
Juil/17
0

Le mot du jour : wrap, roulé ou sandwich roulé

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

Roulé ou sandwich roulé... et non wrap

Dimanche 2 juillet 2017

Source de la recherche
La phrase suivante tirée d’un de mes textes (corrigée depuis) :

« Vers 16 heures, les agents de bord prennent les commandes pour le repas. Nous nous laissons tenter. Céline commande un wrap au poulet… »

Définition
Le Grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française (OQLF) considère ceci : « Bien que le terme wrap soit attesté en français depuis la fin des années 1990, qu’il soit implanté et accepté en langue courante, il ne s’inscrit pas sans réserve dans la norme sociolinguistique du français au Québec. En effet, il est linguistiquement non intégrable et de ce fait, perçu négativement par certains.

L’OQLF recommande l’utilisation de roulé ou de sandwich roulé au lieu de wrap pour désigner un “Sandwich composé le plus souvent d’une tortilla enroulée autour d’aliments chauds ou froids.”  

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant