1
Sep/12
0

L’expression du jour : d’ores et déjà

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

D’ores et déjà.

Vendredi, 7 septembre 2012

Source de la recherche :
Le paragraphe suivant, tiré d’un texte de Jean-François Nadeau, publié dans le quotidien Le Devoir du 1er septembre 2012 :

«Les tirages des éditions Huit sont d’ordinaire très modestes. Dans le cas de ce livre sur Céline, une brique de plus de 1040 pages, l’éditeur n’envisage pas d’imprimer plus de 400 exemplaires. Le livre devrait apparaître sur les présentoirs de certaines librairies québécoises à compter de la mi-septembre. D’ores et déjà, on peut être certain que l’annonce de cette parution ne manquera pas de susciter les passions de part et d’autre de l’Atlantique. »

Définition :
Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote définit la locution d’ores et déjà comme suit : « Au moment même où on se parle. »

Le Grand Robert de la langue française abonde dans le même sens en ajoutant la remarque suivante : « Cette locution semble provenir du langage juridique; elle s'est répandue très abondamment dans le langage du journalisme, de la radio.

Le dictionnaire « Expressions et locutions » du Robert mentionne que l’expression Ores déjà vient du latin hac hora et signifie à cette heure, maintenant.

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant