8
Mar/12
0

Les mots du jour : trivialité

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

Trivialité.

Jeudi, 8 mars 2012

Source de la recherche :
Les paragraphes suivants, tirés d’un texte de Claude Simard et de Claude Verreault, publiés dans le quotidien Le Devoir du 27 février 2012 :

« Pour calmer les craintes que les francophones pourraient avoir à la suite de cette décision de HEC Montréal, Mme Grant allègue qu'en dehors des cours, les étudiants étrangers vivront dans un environnement francophone et qu'on leur servira à la cafétéria du pâté chinois et non du Chinese pie! En plus de relever d'une insondable sottise, cet exemple trahit un profond mépris pour le français et pour les Québécois francophones.

L'image qu'il véhicule de l'une et l'autre langue est ahurissante: d'un côté, l'anglais, langue du savoir, de l'enseignement supérieur, du prestige; de l'autre, le français, langue de la bouffe, du quotidien, de la trivialité. Pour des gens comme Mme Grant, le français au Québec ne servirait donc qu'à nommer le pâté chinois? Quel affront fait à tous ces Québécois qui ont contribué au rayonnement de la langue française dans tant de domaines! »

Définition :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le nom féminin trivialité comme suit : « Caractère de ce qui est grossier, vulgaire, choquant.»

Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote propose, du point de vue de la didactique, la définition suivante de l’adjectif trivial : « Banal et sans intérêt. »

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant