17
Nov/11
0

Le mot du jour : eulogie

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

BénédictionJeudi, 17 novembre 2011

Source de la recherche
Les paragraphes suivants tirés d’un texte d’Hélène Buzzetti publié dans le quotidien Le Devoir du 10 novembre 2011 : «L'ancien directeur des communications du premier ministre canadien, Dimitri Soudas, aura fait grincer des dents certains fonctionnaires jusqu'à la fin de son mandat. Près de 200 fonctionnaires de haut rang ont été obligés par le Conseil privé d'assister à un événement soulignant son départ. Ils s'étaient plutôt fait dire que la rencontre porterait sur les communications du gouvernement fédéral. »

« À mi-chemin de la réunion, M. Massey-Smith et son adjointe principale, Anne Marie Smart, ont repris la parole pour faire une longue eulogie de Dimitri Soudas et lui offrir un cadeau, soit une photo encadrée de lui devant le parlement. M. Soudas a aussi fait un long discours.

« «Cette réunion était un peu plus exceptionnelle parce qu'on avait invité toute la communauté des communications», explique le porte-parole du Conseil privé, Raymond Rivest. D'habitude, seul un responsable par ministère participe à ce genre de rencontre. «Le but était de parler de notre initiative de modernisation des communications et aussi de souligner le départ de M. Soudas et de lui présenter un petit mémento.» Comme M. Soudas a été en poste longtemps, «on a trouvé que c'était tout à fait approprié». Les fonctionnaires ont-ils eu le choix de quitter la rencontre plus tôt s'ils ne désiraient pas assister à la portion destinée à Dimitri Soudas? «Non, ça faisait partie de l'événement», répond M. Rivest. »

Définition :
Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote, tout comme le Le Grand Robert de la langue française propose « bénédiction » comme définition du nom eulogie.

Il faut se tourner vers l’encyclopédie libre Wikipédia pour obtenir une définition qui s’applique au contexte de la phrase de la journaliste Hélène Buzzetti, soit : « mot provenant du grec, ευλογια (louange; éloge). Le sens du mot grec est de parler en bien de quelqu'un.

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant