15
Déc/10
0

Mot du jour : troïka

Textes et recherches de Jacques Lanciault

On consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité, au fil de mes lectures...

 Staline Zinoviev et Kamenev.Mercredi, 15 décembre 2010

Source de la recherche : le paragraphe suivant, tiré d’un texte de Serge Truffaut, publié dans le quotidien Le Devoir du 8 décembre 2010 : «Toujours est-il que cette nouvelle troïka a lancé un avertissement très lourd de conséquences: si la Corée du Nord signe une autre agression, alors il y aura davantage d'exercices réunissant, outre les bateaux américains et sud-coréens, ceux du Japon. Ce faisant, la présence américaine en mer de Chine sera plus marquée, on n'ose pas dire plus permanente, qu'elle le fut par le passé.»

Définition :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française offre deux définitions pour le nom féminin troïka : « Grand traîneau attelé à trois chevaux de front.» et « Groupe de trois dirigeants politiques, de trois entreprises, etc. (d'abord en parlant du groupe formé par Staline, Zinoviev et Kamenev en 1922, en opposition à Trotski).

Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote, nous informe quant à lui, que troïka vient du mot russe trojka qui désigne le traîneau tiré par trois chevaux.

Photo ci-dessus : Staline Zinoviev et Kamenev .

Photo ci-dessous : la troïka, le traineau.

Une troïka.

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant