13
Déc/10
0

Mot du jour : translation

Textes et recherches de Jacques Lanciault

On consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité, au fil de mes lectures...

Translation.Lundi, 13 décembre 2010

Source de la recherche : le paragraphe suivant, tiré d’un texte de la Presse Canadienne, publié dans le quotidien Le Devoir du 6 décembre 2010 : «Le Québec s'apprête à replonger dans le patrimoine des saints avec la translation des restes de la première sainte du Canada, Marguerite d'Youville, née à Varennes.»

Définition :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit le nom translation comme suit : « Le fait de transporter (les restes, le corps d'une personne).»

Le Grand Robert propose le synonyme suivant : transfert.

Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote propose, quant à lui, la définition suivante : « Action de faire passer les restes ou le corps d’une personne d’un lieu à un autre. »

Photo ci-dessus provenant du diocèse catholique de Toulouse : À l'occasion du jubilé des 150 ans de la mort de Jean-Marie Vianney, des reliques du Saint Curé d’Ars sont transportées dans plusieurs villes en France où des moments de prière et d'adoration sont célébrés.

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant