Nov/100
La locution du jour : in petto
Textes et recherches de Jacques Lanciault
On consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité, au fil de mes lectures...
Source de la recherche : le paragraphe suivant, tiré d’un texte de François Gravel, publié dans le quotidien Le Devoir du 17 novembre 2010 : «Tu serais libre de parler de ce que tu veux, a-t-il répliqué sur un ton de plus en plus impatient. (Sans doute se demandait-il in petto pourquoi il s'était adressé à un tel branleux alors qu'il ne devait pas manquer d'écrivains persuadés d'avoir quelque chose à dire.)»
Définition :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française définit la locution adverbiale in petto comme suit : «Dans le secret du cœur, en secret.»
Le Grand Robert propose les synonymes suivants pour mieux comprendre la définition : intérieurement, secrètement.
Quant au dictionnaire du correcteur électronique Antidote, il précise que la locution adverbiale In petto vient de l’italien in petto signifiant : non exprimé.
Aucun trackbacks pour l'instant