19
Jan/22
0

L’expression du jour : prendre ses cliques et ses claques

Textes et recherches de Jacques Lanciault

je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…

Mercredi, 19 janvier 2022

Source de la recherche
La phrase suivante tirée du roman Dossier 64 de l’écrivain danois Juddi Adler-Olsen (1950- ), traduit du danois par Caroline Berg (1957- ) :

« Il était malade comme un chien mais ça ne l’avait pas empêché, voilà moins de deux heures, de coller contre le mur un criminel endurci et de lui proférer des menaces si efficaces que le type avait pris ses cliques et ses claques et fuit le pays comme s’il avait un diable aux trousses. » (p. 66)

Définition
Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote définit l’expression prendre ses cliques et ses claques comme suit : « S’en aller en emportant ce que l’on a. »

Le Larousse du français, un dictionnaire en ligne, propose une définition pratiquement identique, en ajoutant toutefois la notion de partir à la hâte : « partir à la hâte en emportant tout ce qu’on a. »

Le dictionnaire lintern@ute suggère la provenance suivante pour l’expression prendre ses cliques et ses claques : « Cette expression date de 1830. Les “cliques” désignaient les jambes, et les “claques” des sandales de protection au XVIIIe siècle qui servaient à recouvrir les chaussures pour ne pas les salir. Si on rassemble ses jambes et ses chaussures, c’est pour partir. »

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant