27
Nov/20
0

La locution du jour : la « Sublime Porte »

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…

Vendredi, 27 novembre 2020

Source de la recherche
Le paragraphe suivant tiré d’un texte de Marie Jégo publié dans le quotidien Le Monde du 27 octobre 2020 :

« Jugeant ces propos “inacceptables”, l’Elysée a décidé de rappeler son ambassadeur à Ankara pour consultation, un acte assez inédit dans les relations diplomatiques franco-turques. Un précédent avait eu lieu en 1901, quand Jean Antoine Ernest Constans, ambassadeur de France auprès de la Sublime Porte, avait été rappelé à Paris mais pour une tout autre raison, en l’occurrence une créance non payée. Dans le cas présent, la France a voulu envoyer un signal fort. “L’outrance et la grossièreté ne sont pas une méthode”, a fait savoir la présidence française, exigeant du numéro un turc “qu’il change le cours de sa politique car elle est dangereuse à tous points de vue”. »

Définition
Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote définit la locution la Sublime Porte, en la qualifiant de « vieillie », comme suit : « La Porte Sublime ou la Porte ottomane ou la Porte est la cour, le gouvernement des anciens sultans turcs ; la Turquie en soi. »

L’encyclopédie Universalis propose quant à elle la définition suivante pour la locution la Porte Sublime :

« Le mot turc kapi désigne une porte, mais aussi le palais du sultan (d’où parfois l’expression “porte ottomane”), puis le palais du grand vizir et enfin le siège du gouvernement. Les troupes du sultan étaient désignées par l’expression kapi kullari, c’est-à-dire “les esclaves de la Porte”. À partir de 1654, le grand vizir fut doté d’un palais particulier où se tinrent les séances du divan ou Conseil du gouvernement ; ce palais fut d’abord appelé Pasa kapisi (palais du Pacha), puis Bab-i Âli, la “Sublime Porte”, nom sous lequel les Occidentaux ont englobé à la fois le palais du sultan, la cour ottomane, le gouvernement et finalement l’État ottoman lui-même. »

L’encyclopédie libre Wikipédia précise quant à elle « Sublime Porte est le nom français de la porte d’honneur monumentale du grand vizir à Constantinople, siège du gouvernement du sultan de l’Empire ottoman. »

« Initialement en turc, le nom de la porte a été traduit en français comme Sublime Porte. Le français étant alors la langue diplomatique internationale en Europe, ce terme est repris tel quel (donc dans sa forme française) par toutes les chancelleries et sera par la suite souvent utilisé en langage diplomatique et dans les traités pour désigner le gouvernement ottoman, mais aussi, par métonymie, la ville de Constantinople, gardienne des détroits, et l’Empire ottoman lui-même en tant qu’État. »

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant