30
Oct/20
0

Le mot du jour : rousquille

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…

Vendredi, 30 octobre 2020

Source de la recherche
La phrase suivante tirée du roman « Le prisonnier du ciel » de l’écrivain espagnol Carlos Ruiz Zafón (1964-2020), une œuvre traduite en français par François Maspero (1932-2015) :

« - Asseyez-vous, je vous en prie, et dégustez ce délicat choix de pâtisseries que m’a apporté la femme d’un prisonnier.

Fermín, qui depuis des jours était incapable d’ingérer ne fût-ce qu’un grain de millet, prit une rousquille pour ne pas contredire Valls et la garda en main comme s’il s’agissait d’un gri-gri. » (p.141)

Définition
Le Larousse du français, un dictionnaire en ligne, propose la définition suivante pour le nom féminin rousquille : « Biscuit en forme de couronne, fait avec du miel et meringué. (Spécialité catalane) »

L’encyclopédie libre Wikipédia propose la définition suivante pour le mot rousquille : « La rousquille est une spécialité traditionnelle catalane présente des deux côtés de la frontière franco-espagnole.

En Espagne, les rosquillas sont des beignets ou des biscuits cuits au four aux différents parfums et nappages, ayant en commun leur forme d’anneau.

La rousquille catalane est, quant à elle, un biscuit tendre et fondant en forme de tore, enrobé d’un épais glaçage blanc parfumé au citron ou à l’anis. »

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant