7
Jan/16
0

Le mot du jour : ribaud, ribaude

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

Jan-Steen-La-ribaude_rteJeudi 7 janvier 2016

Source de la recherche
La phrase suivante tirée de la bande dessinée «Aliénor, la légende noire» (tome 2) à la page 35 :

«Ne m’appelle pas par ce nom… Quand je pense que je porte le même nom que cette ribaude… cette chienne… cette traînée…»

Définition
Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote définit le nom ribaud, ribaude comme suit : « Personne débauchée. »

Le dictionnaire Usito propose, quant à lui, la définition suivante : « Qui mène une vie dissolue; débauché, impudique. » Il qualifie ce mot de « vieilli » ou de « littéraire ».

Le wiktionnaire y va pour sa part de la définition suivante : « Impudique, luxurieux. »

USITO : dictionnaire général de la langue française sous la direction d’Hélène Cajolet Laganière, de Pierre Martel et de Chantal Édith Masson.

Photo ci-dessus : « La Ribaude » de Jan Steen, un peintre néerlandais du XVIIe siècle. La toile est décrite ainsi sur le site Internet http://www.patrimoines-saint-omer.fr/

« Ce petit format peint vers 1660-1665 par Jan Steen compte parmi les œuvres majeures des collections du musée de l’hôtel Sandelin. À l’instar des scènes de genre à l’intention moralisatrice dans lesquelles il s’illustra avec talent, Jan Steen dépeint ici une jeune prostituée assise sur le bord de son lit et levant la jambe. La main gauche tendue, elle vient de recevoir de l’argent de l’homme plus âgé qui lui caresse le menton, sous l’œil complice d’une vieille entremetteuse qui apparaît à l’arrière-plan. Le caractère trivial de la scène contraste avec la rigueur de la composition, réduite aux éléments mobiliers et aux trois personnages mis en valeur par les rideaux rouges, la qualité de l’exécution et le soin apporté au traitement des détails et des étoffes. »

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant