1
Août/14
0

Le mot du jour : bluette

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

LesMisérablesVendredi, 1er août 2014

Source de la recherche
Le paragraphe suivant tiré d’un éditorial de Serge Truffaut publié dans le quotidien Le Devoir du 14 juillet 2014 :

«Par un de ses revers viciés dont l’économie a le secret, l’offre des passeurs s’est ajustée à vitesse grand V à la demande. Et ce, avec un souci si maniaque pour l’observation de tous les désordres moraux qui font l’indifférence, que ces passeurs ont réduit Les misérables du père Hugo à une bluette destinée aux crédules. Au ras des pâquerettes, cela s’est traduit comme suit il y a peu : sur le ponton d’un bateau de pêche, un esclavagiste version postmoderne avait entassé 550 personnes. Dans la cale, il avait rassemblé 48 personnes qui avaient payé leur passage. Leur fonction ? Maintenir l’équilibre du bateau alors qu’il les savait vouées à la mort par asphyxie. Comme quoi la valeur marchande a été muée en valeur d’usage.»

Définition
Le dictionnaire Le petit Robert définit au sens figuré le nom féminin bluette comme suit : petit ouvrage littéraire léger et sans prétention.

Le Robert précise que le sens moderne de ce mot est : «Oeuvre (livre, film, chanson) légère et sans prétention empreinte de sentimentalisme.»

Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote le définit, quant à lui, comme un mot vieilli: «[Vieux] Historiette sentimentale, sans prétention.»

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant