10
Jan/13
0

Le mot du jour : élégie

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

Élégie

Jeudi, 10 janvier 2013

Source de la recherche :
Le titre du film de 2008 de Isabel Coixet : « Elegy », traduit en français par Élégie

Définition :
Le dictionnaire du correcteur électronique Antidote propose trois définitions pour le nom féminin élégie :

« Pièce en vers grecs ou latins, formée par l’alternance d’hexamètres (vers de six pieds) et de pentamètres (vers de cinq pieds). »

« Poème lyrique tendre et triste. »

« Œuvre poétique inspirée par la plainte.»

L’encyclopédie libre Wikipédia y va de plus de précisions et d’une dernière remarque qui correspond on ne peut mieux à l’objet de ma recherche :

« L’élégie, signifiant en grec ancien “chant de mort”) est une forme de poème.

Dans l’Antiquité, était appelé “élégie” tout poème alternant hexamètres et pentamètres en distiques : ce sont les vers élégiaques.

De nos jours, l’élégie est considérée comme une catégorie au sein de la poésie lyrique, en tant que poème de longueur et de forme variables caractérisé par son ton plaintif particulièrement adapté à l’évocation d’un mort ou à l’expression d’une souffrance amoureuse due à un abandon ou à une absence. »

Photo ci-dessus : Élégie, par William Bouguereau (1899).

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant