31
Jan/06
0

La folie des mots! (janvier 2006)

Recherche de Jacques Lanciault

Mardi, le 31 janvier 2006, le mot du jour : chapardeur

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’une critique de Martin Bilodeau publiée dans le quotidien Le Devoir du 28 janvier 2006 : « Et pour cause : ce conte moral, espiègle et chapardeur, sur une gouvernante aux pouvoirs magiques débarquée en sauveur dans la maisonnée d'un croquemort veuf et ruiné, père de sept petits « monstres », distribue son humour (parfois noir) et ses clins d'oeil (souvent perspicaces) aux grands comme aux petits, sans discrimination aucune. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit chapardeur comme suit : qui commet de petits larcins.

Lundi, le 30 janvier 2006, le mot du jour : cheikh ou scheik

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un texte de l’Agence France-Presse publiée dans le quotidien Le Devoir du 25 janvier 2006 : « L’émir du Koweit, Cheikh Saad Al-Abdallah Al-Salem Al-Sabah, 75 ans, a été destitué par le Parlement hier pour des raisons de santé, et le gouvernement koweïtien a aussitôt nommé le premier ministre Cheikh Sabah Al-Ahmad al-Sabah, 76 ans pour lui succéder à la tête de l’État. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit cheikh comme suit : chez les Arabes, homme respecté pour son grand âge, ses connaissances.

Le mot peut s’écrire indépendamment : cheik, cheikh ou scheik

Dimanche, le 29 janvier 2006, le mot du jour : policer

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un texte de Brian Myles publié dans le quotidien Le Devoir du 25 janvier 2006 : « 8,4 millions pour policer automobilistes, cyclistes et piétons. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit policer comme suit : civiliser, affiner ou corriger les mœurs par des institutions, par la culture…

Civiliser est proposé comme synonyme.

Samedi, le 28 janvier 2006, le mot du jour : altérité

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un texte d’Antoine Robitaille publié dans le quotidien Le Devoir du 25 janvier 2006 : « Ils devraient s’ouvrir (les gens de la métropole) à l’altérité de Québec. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit altérité comme suit : fait d’être autre, caractère de ce qui est autre.

Vendredi, le 27 janvier 2006, le mot du jour : factum

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un texte d’Ulysse Bergeron publié dans la revue Trente du mois de février 2006 : « Les quotidiens du Québec et leurs journalistes sont des laquais d’Ottawa, si on en croit un factum rédigé avec un vocabulaire qui nous ramène aux années 1960. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit factum comme suit : mémoire, libelle d’un ton violent dirigé contre un adversaire (à l’occasion d’un différend quelconque).

Diatribe, libelle, pamphlet sont proposés comme synonyme.

Jeudi, le 26 janvier 2006, le mot du jour : misanthrope

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un texte d’André Lavoie publié dans le quotidien Le Devoir du 20 janvier 2006 : « Chaque film de Terrence Malick représente un événement dans la mesure ou le cinéaste secret et misanthrope apparaît rarement sur les écrans.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit misanthrope comme suit : personne qui a le caractère sombre, aime la solitude, évite la société, et est sévère envers l'espèce humaine.

Mercredi, le 25 janvier 2006, l’expression du jour : faire la nique

Source de la recherche : La phrase suivante publiée dans le quotidien La Presse du 23 janvier 2006 : « Une fois sur trois, les personnes condamnées pour une infraction criminelle font la nique au système judiciaire en ne respectant pas les conditions qui leur sont imposées. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit la locution verbale faire la nique comme suit : se moquer de, mépriser.

Mardi, le 24 janvier 2006, le mot du jour : ferment

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un éditorial de Bernard Descôteaux publié dans le quotidien Le Devoir du 19 janvier 2006 : « Les ferments existaient toutefois pour que les Canadiens dans leur ensemble, y compris les Québécois, conviennent que l’heure de l’alternance a sonné (en parlant du gouvernement fédéral).»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le nom ferment comme suit : par métaphore ou au sens figuré, ce qui fait naître (un sentiment, une idée…), ce qui détermine (un changement interne).

Germe et levain sont des mots synonymes.

Lundi, le 23 janvier 2006, l’expression du jour : jouer son va-tout

Source de la recherche : Le titre suivant d’un texte de Nathaëlle Morissette publié dans le quotidien La Presse du 22 janvier 2006 : « Martin joue son va-tout

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit l'expression jouer son va-tout comme suit : risquer le tout pour le tout, prendre les derniers moyens (jouer sa dernière carte).

Dimanche, le 22 janvier 2006, le mot du jour : cacique

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un texte de Christian Rioux publié dans le quotidien Le Devoir du 18 janvier 2006 : « Ségolène Royal devra d’abord s’imposer dans un parti dirigé par de vieux caciques

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit caciques comme suit : personnalité nantie d'une fonction importante (politique, administrative) ou d'une influence notable sur un groupe.

Samedi, le 21 janvier 2006, l’expression du jour : rebattre les oreilles

Source de la recherche : La phrase suivante d’un texte de Pascale Navarro publié dans le quotidien Le Devoir du 18 janvier 2006 : « On nous rebat les oreilles des dégâts du matriarcat, particulièrement au Québéc.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit l’expression rebattre les oreilles comme suit : le lui répéter à satiété.

L’expression est bien rebattre les oreilles et non rabattre les oreilles.

Vendredi, le 20 janvier 2006, le mot du jour : casuistique

Source de la recherche : La phrase suivante d’un texte de Jacques Keables publié dans la page "Idées" du quotidien Le Devoir du 10 janvier 2006 : « Ici les jésuites laïcs qui dirigent Radio-Canada improvisent et se contredisent dans leurs casuistiques

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le mot casuistique comme suit : tendance à subtiliser, en morale, souvent de manière complaisante. Ce mot est péjoratif.

Jeudi, le 19 janvier 2006, le mot du jour : s’abouche

Source de la recherche : La phrase suivante d’un texte de Jean-Claude Leclerc publiée dans le quotidien Le Devoir du 9 janvier 2006 : «À l’approche du deuxième référendum québécois, le Conseil pour l’unité canadienne s’abouche avec les libéraux provinciaux et fédéraux ainsi qu'avec le Parti conservateur.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le verbe pronominal s’aboucher comme suit : s'aboucher à, avec qqn : entrer en pourparlers, en relation avec lui.

Mercredi, le 18 janvier 2006, le mot du jour : mufti

Source de la recherche : Le titre d’un texte publié dans le quotidien Le Devoir du 15 mai 2005 sous la plume de Claude Lévesque : « Un mufti se prononce contre les tribunaux islamiques».

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le mot mufti comme suit : théoricien et interprète du droit canonique musulman, qui remplit à la fois des fonctions religieuses, judiciaires et civiles.

Mardi, le 17 janvier 2006, le mot du jour : sophisme

Source de la recherche : Le titre suivant d’un texte de Bernard Amyot publié dans la page Idées du quotidien Le Devoir du 13 janvier 2006 : « Le sophisme des bloquistes. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le mot sophisme comme suit : argument, raisonnement faux malgré une apparence de vérité et généralement fait avec mauvaise foi.

Lundi, le 16 janvier 2006, le mot du jour : dichotomie

Source de la recherche : Le passage suivant, tiré d’un texte publié dans la revue L’Actualité du 1er novembre 2005 sous la plume de Carole Beaulieu et Michel Vastel: « D’un côté le Québec, de l’autre le reste du Canada. Quand on est québécoise, on sait cela. Moi, je suis québécoise et francophone, et je sais à quel point nous vivons dans cette espèce de dichotomie et d’affrontement »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le mot dichotomie comme suit : division, subdivision binaire (entre deux éléments qu'on sépare nettement et qu'on oppose). — Par extension : opposition binaire d'éléments abstraits complémentaires.

Dimanche, le 15 janvier 2006, le mot du jour : perclus

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Marie-Éva De Villers, publiée dans la revue L’Actualité du 15 octobre 2005 : «Perclus d’archaïsmes et truffé d’anglicismes, le français québécois contemporain. Au contraire… »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le mot perclus comme suit : paralysé.

Samedi, le 14 janvier 2006, le mot du jour : domotique

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte publié dans la revue L’Actualité du 15 octobre 2005 : « Ces petits homes (moins de 47 m2) sont à la fine pointe de la domotique. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le mot domotique comme suit : ensemble des techniques permettant une gestion automatisée de l'habitation.

Vendredi, le 13 janvier 2006, le mot du jour : tancer

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Mélanie Saint-Hilaire, publiée dans la revue L’Actualité du 15 octobre 2005 : « Après un spectacle qui l’avait déçu, l’automne dernier, il a tancé certains de ses musiciens qui s’étaient débouché une bière.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le verbe tancer comme suit : réprimander, désapprouver.

Les synonymes sont : admonester, gronder, morigéner, relancer.

Jeudi, le 12 janvier 2006, le mot du jour : incurie

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Guillaume Vigneault, publiée dans la revue L’Actualité du 1er octobre 2005 : « Car comme les corps gonflés qui émergent maintenant par centaines dans les rues inondées de la ville (Nouvelle-Orléans après le passage de Katrina), des preuves de plus en plus accablantes de l’incurie de l’administration républicaine font elles aussi surface jour après jour.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit incurie comme suit : manque de soin, d'organisation. Ou le fait de n'en avoir pas cure, de ne pas s'en soucier.

Ce mot vient du latin incuria qui signifie : défaut de soin, négligence, insouciance.

Mercredi, le 11 janvier 2006, la locution du jour : de guingois

Source de la recherche : La phrase suivante d’un texte de Valérie Borde publiée dans la revue L’Actualité du 1er octobre 2005 : « Un enchevêtrement de poutres métalliques plantées de guingois émergent du vieux bâtiment de pierre. » (en parlant du nouveau Musée royal de Toronto)

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit la locution adverbiale de guingois comme suit : de travers. Le contraire de droit.

Mardi, le 10 janvier 2006, l’expression du jour : image d’Épinal

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Pierre Cayouette, publiée dans la revue L’Actualité du 1er octobre 2005 : « Il ne faut pas s’arrêter aux cartes postales et aux images d’Épinal

Définitions :
Le dictionnaire des Expressions et locutions, du Robert défini et explique ainsi l’expression image d’Épinal : représentation exagérément schématique (souvent d’un optimisme excessif) d’une réalité complexe, par allusion aux célèbres images d’Épinal, images populaires, coloriées, de facture souvent naïve, produites au XIXe siècle.

Lundi, le 9 janvier 2006, le mot du jour : scone

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Pierre Cayouette, publiée dans la revue L’Actualité du 1er octobre 2005 : « Victoria, c’est Londres sans les bombes. Au célèbre hôtel Empress dans le quartier Inner Harbour, on sert même quotidiennement l’afternoon tea, dans la plus pure tradition britannique, accompagné de scones et de sandwichs frais.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit scone comme suit : petit pain mollet à pâte levée, rond, que l'on mange traditionnellement en Angleterre avec le thé.

Dimanche, le 8 janvier 2006, le mot du jour : jacobin (e)

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un article de Mario Roy publié dans le quotidien La Presse du 5 janvier 2006 : « La démocratie politique a gagné une ronde, mais les attitudes jacobines sont incrustées.» (en parlant de la Ville de Montréal, jugée "dominante" dans le dossier du Conseil d’agglomération.

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit jacobin (e) comme suit : républicain intransigeant, partisan d'un pouvoir central fort, dans une république démocratique.

Samedi, le 7 janvier 2006, le mot du jour : hiémal

Source de la recherche : La phrase suivante tirée du roman Eva de Lucie Pagé (page 411) : « Tous étaient réunis en ce magnifique dimanche hiémal ensoleillé.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit hiémal comme suit : de l'hiver.

Vendredi, le 6 janvier 2006, le mot du jour : gotha

Source de la recherche : La phrase suivante tirée du roman Eva de Lucie Pagé (page 240) : « Aujourd’hui, dans ce jardin, les gothas politique et musical du pays s’entremêlaient….»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit le nom masculin gotha comme suit : ensemble des familles, des personnes nobles

Jeudi, le 5 janvier 2006, le mot du jour : pas de vis

Source de la recherche : La phrase suivante, tirée d’un texte de Pauline Gravel, publiée dans le quotidien Le Devoir du 28 décembre 2005 : « … qu’il nécessite des bouteilles spéciales sur lesquelles on a gravé des pas de vis. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit pas de vis comme suit : tour d'une rainure en spirale;

Mercredi, le 4 janvier 2006, l’expression du jour : la cinquième colonne

Source de la recherche : La phrase suivante d’une chronique signée Jocelyn Coulon publiée dans le quotidien La Presse du 21 décembre 2005 : « Pour le président, l’ennemi intérieur est partout; chez les communautés musulmanes américaines, chez les journaux libéraux et capitulards, chez les démocrates et certains républicains, au département d’État, dans certains centres de recherche ou ONG, peut-être même sous un tapis dans une pièce de la Maison-Blanche, qui sait. Les critiques de cette cinquième colonne minent le moral des troupes. »

Définitions :
Le dictionnaire des Expressions et locutions, du Robert défini et explique ainsi l’expression la cinquième colonne » : les services secrets d'espionnage ennemi sur un territoire. L’expression vient de l’espagnol. Elle est née en novembre 1936, quand les nationalistes, attaquant Madrid ont annoncé à la radio que la capitale serait prise par cinq colonnes, quatre progressant sur les routes principales menant à Madrid, la cinquième, quinta columna, formée dans la ville par les partisans du général Franco. L’expression est maintenant utilisée pour désigner l’ennemi intérieur.

Mardi, le 3 janvier 2006, l’expression du jour : stricto sensu

Source de la recherche : La phrase suivante d’un éditorial de Katia Gagnon publié dans le quotidien La Presse du 21 décembre 2005 : « À Québec, ça va bien plus vite (en parlant du déneigement). Stricto sensu, le râleur a raison. »

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit l’expression latine stricto sensu comme suit : Au sens strict.

Les synonymes sont : littéralement, proprement.

Le contraire est lato sensu, qui veut dire : au sens large.

Lundi, le 2 janvier 2006, le mot du jour : stuc

Source de la recherche : La phrase suivante tirée d’un texte du quotidien Le Devoir du 20 décembre 2005 : «Les visiteurs peuvent redécouvrir aujourd’hui la célèbre galerie des Glaces au Château de Versailles, en France, dont les peintures ont retrouvé leurs couleurs de 1684 et les stucs l’éclat de leurs dorures.»

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit stuc comme suit : composition de plâtre (ou de poussière de marbre) gâché avec une solution de colle forte formant un enduit qui, après polissage, imite le marbre (on l'appelle marbre artificiel).

Dimanche, le 1er janvier 2006, le mot du jour : circonvolution

Source de la recherche : La phrase suivante tirée du livre « Le style » d'André Noël (page 10) : «On lit tous les jours ce genre de circonvolution

Définitions :
Le dictionnaire Le Grand Robert de la langue française, définit circonvolution comme suit : paroles détournées. Ex. : Parler en usant de circonvolutions : tourner autour de son sujet, sans le traiter directement.

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant